26.6.09

Ajakirjanikke ründab taas nõdrameelsus!


Alles mõni sissekanne eespool näitasin, kuidas meedias tegutsevate ajukääbikute käes pannakse ka vale mees kinni - peaasi, et perekonnanimi on õige (Anders/Margus Tsahkna juhtum). Täna õhtul tuli mul taas jook kurku tõmmata, sest Postimehe ajukääbiklusele ei näi keegi piiri panevat. Nüüd röögatab PMi portaal Anu Saagimi allkirja kandva uudisega, et popikoon Michael Jackson suri südame seiskumise tõttu! Ja nii teatavat meile veel rahvusvahelised agentuurid! Sa armas Mooses! Ja ega siis Postimees ainsana, sama pasundab toimetajale või loo tõlkijale viitamata ka ERRi uudisteportaal:


Kui nüüd pisutki järele mõelda, siis teab iga mõtlev inimene, et see organism, mille südamelihas on seiskunud ja mille vereringe seetõttu enam ei toimi (meenutagem, südamelihas on organ, mis tagab oma talitlusega organismi vereringe), ongi surnud. See ei ole kindlasti "rahvusvaheliselt tõsiselt võetav" surma põhjus. Ehk teisisõnu, kõik inimesed surevad südame seiskumise tagajärjel. Ka mina suren siis, kui mu süda jääb seisma.

Aasimine aasimiseks, kas polnud ajakirjanikel võimalik uurida, mis siis Jackoga ikkagi juhtus? BBC uudist lugedes näeme, et olukorra kirjeldamisel kasutatakse uudisloos terminit cardic arrest, mida Euroopa Elustamisnõukogu kliinilisest surmast elustamise ravijuhendis tõlgitakse kui südame äkksurma ehk kardiaalset äkksurma. Kui surma oletatavat (!) põhjust teada tahta või teaduslikele allikatele tuginedes välja pakkuda soovida, tasub ajakirjanikul lugeda nt nimetatud elustamisnõukogu originaaldokumenti, mis ütleb:
Sudden cardiac arrest (SCA) is a leading cause of death in Europe, affecting about 700,000 individuals a year. At the time of the first heart rhythm analysis, about 40% of SCA victims have ventricular fibrillation (VF). (https://www.erc.edu/index.php/guidelines_download_2005/en/)
BBC uudist veelgi põhjalikumalt lugedes näeme aga, et surma põhjus on endiselt teadmata, sest selle väljaselgitamine nõuab lahangut:
Spokeswoman Karen Rayner said he was not under criminal investigation but the car "may contain medications or other evidence that may assist the coroner in determining the cause of death". (http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/8120606.stm)
Minu jutu mõte? Tõestab veelkord, et Danielil ei olnud õigus - kiirus ei taga adekvaatsust. Ning kaotab seetõttu igasuguse mõtte ja vajaduse säärase "kuuma uudise" järgi arvutisse tormata. Ning olgu see ka õpetuseks kõigile neile, kes arvavad, et iga enda arvates keelt tönkav (ent mitte allikavõrku ega tervet mõistust omav) inimene võiks suuta ajakirjanikku mängides teistele teada anda, mis meie ümber toimub. Punkt. PS. Kõige kurvem oleks, kui sarnast lugu loeksime üks-ühele online'ist võetuna ka homsest paberlehest. :)

15 comments:

priitp said...

Tõestab veelkord, et Danielil ei olnud õigus - kiirus ei taga adekvaatsust. Ning kaotab seetõttu igasuguse mõtte ja vajaduse säärase "kuuma uudise" järgi arvutisse tormata.

Ei saa aru. Kas BBC refereeris oma uudist paberlehest? Kui meie veebiväljaandesse vahendas selle uudise umbkeelne, siis kas paberväljaandesse vahendab sama asja inglise keele oskaja? Kui paberlehte vahendab sama uudise inglise keelega sina peal olija, siis miks vahendab sama uudise veebiväljaandesse umbkeelne? Kas nende kahe tegelase tegusid ei saaks näiteks toimetaja koordineerida?

Kui mul on valida, kas lugeda adekvaatset uudist BBC'st või ebaadekvaatset uudist eesti keeles mõnest kohalikust lehest (olgu see leht siis veebis või kolm päeva vanal paberkandjal), siis ma valin BBC.

Mul ei ole midagi selle vastu, kui kohalikud meediatöösturid keskenduvad kolm päeva vanade (loodetavasti adekvaatsete, st ülekontrollitud) uudiste tootmisele kohalikule umbkeelsele kontingendile. Samas palun andke endale aru, et selline tegevus lõpeb pikemas perspektiivis pankrotiga, sest umbkeelsed ja ilma elementaarse andmesideta kodanikud surevad lõpuks välja, eksole :)

Mõtlik mees said...

Õige! Ja Eestis ei peagi elama ja eesti keelt polegi enam kunagi kellelegi vaja, umbkeelsed ahju! :)

Sul on õigus, lora ei peagi lugema - ka mitte kolm päeva vanana paberkandjalt. Minu postituse eesmärk oli tähelepanu juhtida, kui palju lapsusi ja lauslollust lendab sisse, kui allutada (sageli aega nõudev) faktide jms kontroll kiirusele.

Ent korraks umbkeelsuse juurde tagasi tulles - näe, hispaanlased, kreeklased, itaallased, sakslased ja oo, isegi venelased pole välja surnud, ometi on need riigid sinu definitsiooni järgi kõik umbkeelsed, kuna enamik võõrmeediat ei jälgi, hea, kui omakeelsegagi hakkama saavad.

priitp said...

Ent korraks umbkeelsuse juurde tagasi tulles - näe, hispaanlased, kreeklased, itaallased, sakslased ja oo, isegi venelased pole välja surnud, ometi on need riigid sinu definitsiooni järgi kõik umbkeelsed, kuna enamik võõrmeediat ei jälgi, hea, kui omakeelsegagi hakkama saavad.

Ma ei ole su poolt nimetatud rahvusmeediaid jälginud, nii et ma ei tea kuivõrd adekvaatse pildi nad maailmas ja omal maal toimuvast saavad.

Samas Eesti puhul on mul tunne, et näiteks mingigi makromajandusliku analüüsi saamiseks tuleks meie majandus korralikult persse keerata, nii et näiteks Edward Hugh hakkab A Fistful of Euros'es lahkama Läti asemel Eestit. Kohaliku ajakirjanduse panus analüüsi osas on olnud null, et mitte õelda negatiivne.

Ühesõnaga, ma ei eelista väljamaist ajakirjandust kohalikule seetõttu, et väljamaine on mõõtmatult kuulim, vaid seetõttu, et kohalik ajakirjandus ei pakku mulle seda, mis ma tahan. Ja see ei ole minu isiklik kiiks, mul on mingi kümmekond sõpra ja head tuttavat, kes on samasuguse probleemi ees.

PS. Uudiste kaasaegsus on täiesti omaette teema. Iraan, Twitter, junõu. Aga see vajab põhjalikumat analüüsi :)

Anonymous said...

Andri,

eesti ajakirjanikud on ju nii targad, eriti need igasugu suvereporterid ja lehma-ellad.

Anonymous said...

igatahes BBC teadusuudised psyhholoogia vallast on totraid vigu täis, aga meie uudistepajatajad muudkui edastavad seda rosoljet, lisades erialast terminoloogiat mittetundvate tõlkijate hindamatu abiga veelgi mystikat. (sama kehtib ka mõnede raamatutõlgete kohta). Aga mittespetsialist loeb ja usub - ikkagi BBC. Kellegi surma detailne med. analyys on kogu uudistena toodetud pahna hulgas köömes.

Andrus said...

Mind häirib kohalike "ajakirjanike" juures kõige rohkem see, et väga harva on viited originaal artiklile.

Tihti on raske aru saada/uskuda kust krt nad oma info võtavad.

Või kardetakse originaal loole viidata?

Anonymous said...

seni imestan, et üldse sellist asja oluliseks peetakse - näiteks mind ei huvita isegi sendi eest, millesse ta suri. Pigem on see vajadus otsida mingit "müstikat" sealt kus seda ehk polegi...
Ja selliseid kajastusi pean ma "kolletavaks" mida muuseas on ka sinu teemakäsitlus.

Anonymous said...

nojah, eks kriitika on õigustatud -sisuga olen nõus, vormi kohta seda öelda ei saa... kerge I&I blogi maik jääb sellest kirjutisest man.
Aga olla võib, et vabakutseliste ajakirjanike puhul enam kollegiaalne eetika ei kehtigi...

Virgo Kruve said...

Antud juhtumi puhul mina küll ei ägestuks. Jätke inimestele vigade tegemise õigus, sest eksimatud on teatavasti jumalad ja surnud.
Ajakirjandus ei saa toimida ilma lugejata, sest muidu ei paku ta huvi ka reklaamijale. Kui madalaim ühisnimetaja ei protesti taoliste "mõttepärlite" vastu, siis ilmselt on nii ajakirjanik kui lugeja üsna võrdväärsel tasemel.
Ma ei taha muidugi õigustada seda ebaõnnestunud vahendamist, kus tõlkes tehakse mõni viga ja hiljem hakkab see viga korduma või lausa teisenema (mõni järgnev toimetaja lisab omalt poolt juurde) aga seda toimub ka eesti keelsete materjalidega. Seega ei saa alati süüks panna umbkeelsust. Ma arvan, et see on pigem sõltuvuses inimese üldisest haritusest, nagu öeldaks, siis ülikool lolli ei riku.
Ma olen täiesti veendunud, et 3 aasta pärast on taoline ajakirjanike refereerimise roll läinud täielikult üle blogijatele, kes teevad seda tasuta ja märksa laiemas spektris.
Mina ise ostsin viimased Eesti paberlehed 2007. aprillis ja pole pärast seda mõne üksiku erandiga nende peale raha kulutanud.
Kui oleks minu teha, siis võtaksin ERR-ilt pool rahast ära ja paneksin nad selle eest teles 6 tundi peale loetud tõlkega edastama EuroNewsi ja sama palju fm-raadios siis originaalkeelset BBC, YLE raadioid (fm sagedusel). Kui nad näeksid millisel tasemel on võimalik televisiooni teha, siis kaoks ära need ajukääbikute loomalood (TV3 luigest okastraadis, Heiki Valner osta omale mõistus!) ja krimi asjade näitamine uudiste pähe erajaamade kanalil. Samuti sunniks see rahvustelevisiooni kollastest lugudest loobuma.
Ma tean, et see lootus umbkeelse eestlasest meediatarbija kadumisest ei teostu veel niipea aga loota ju võib. Äkki annab sellele analoogtele väljalülitamine vähem kui aasta pärast, sest inimestel ei pruugi raha olla digiboksi jaoks ja leiavad, et parem on telekas välja lülitada ja elu sisse lülitada.
Tänan tähelepanu eest.

Mõtlik mees said...

Minu võrdlemine kahe eraeludes sonkiva hullukesega on kohatu, aga kollegiaalne eetika on üks kummaline termin, ajakirjanduseetikat tunnen ma küll. ning see ei luba lugejatele vassida. lugege tänasest Postimehest Liisi Polli lugu Jacko teemal - terminid on paigas kui pähklid. Ning olgu see või väike detail, just nende täpsuses peitub professionaalse ajakirjanduse võti.

Anonymous said...

Selles Liisi Polli loos oli ikka ka piinlikke vigu, isegi lõpus kuupäevaga.

Anonymous said...

aga vabakutseline ajakirjanik võibgi endale rohkem lubada. Toimetuses istudes on ikkagi kellegi näpp ribide vahel ja nõuab "oma".

Anonymous said...

Hahaa, millest me räägime Eesti ajakirjanduses. Kõik algab juba terminist "arvamusliidrid". Mis sõna!!!! Muide arvamusliidriks saab Mehhikos lausa kursustel õppida :DDD. Kogu terminit kohtab vaid peamiselt arengumaades, rääkimata selle kahjulikkusest ühiskonnas - teisisõnu kellegi kitsa silmaringiga piiratud valdkonnas arvamuse pealesurumine massidele. Tule taevas appi! Demokraatia?

AP said...

Pean paraku kinnitama, et minu loos oli vigu küll, väga piinlik on ka. Põhjuseid on erinevaid, k.a isiklik küündimatus.

Aga selles diskussioonis vajaks ehk üks põhjus esiletoomist - kontrollitud loo tegemiseks on vaja aega süvenemiseks, mida pole paraku enam ka suuremal osal paberlehtede töötajatest.

PETER MULLER said...

Mul on nii hea meel, et kohtasin Dr Adeleke ta aitas mul anda kokkutuleku loitsu minu naine, ta jättis mind ilma tõelise põhjuseta, ta ütles mulle, et ta on tagasi 48 tunni jooksul, minu üllatus ta tuli tagasi ja nüüd meil on parim aeg meie elu koos kunagi tagasi tulles, meie armastus on muutunud tugevamaks kui varem. Kui teil on mingeid probleeme oma suhet palun ärge kartke võtta ühendust nende suur ja võimas arst aoba5019@gmail.com või WhatsApp teda edasi + 27740386124